Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - barok

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج61- 80على مجموع تقريبا96
<< سابق1 2 3 4 5 لاحق >>
74
41لغة مصدر41
برتغالية برازيلية Estou com mta saudade de você anjinho lindo. Te...
Estou com mta saudade de você anjinho lindo.
Se cuida. Você é especial para mim.
Te adoro.
quero escrever para uma pessoa que gosto muito.

ترجمات كاملة
تركي Güzel meleÄŸim, seni çok özledim
102
10لغة مصدر10
برتغالية برازيلية Gostei muito de você, porém há o desafio da...
Gostei muito de você, porém há o desafio da lìngua. Tentarei a melhor forma de comunicar-me contigo, certo? Carinhosamente

ترجمات كاملة
تركي Senden çok hoÅŸlandım
إيطاليّ Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua.
48
10لغة مصدر10
برتغالية برازيلية Muita saudadde de vc anjinho lindo... beijo no...
Muita saudadde de vc anjinho lindo...
beijo no seu coração
quero escrever para uma pessoa q gosto.

ترجمات كاملة
تركي Benim küçük güzel meleÄŸim
289
لغة مصدر
برتغاليّ Tocando em frente Ando devagar porque já tive...
Ando devagar porque já tive pressa
E levo esse sorriso porque já chorei demais
Hoje me sinto mais forte mais feliz, quem sabe
Eu só levo a certeza de que muito pouco eu sei
Ou nada sei

Conhecer as manhas e as manhãs
O sabor das massas e das maçãs
É preciso amor pra poder pulsar
É preciso paz pra poder sorrir
É preciso chuva para florir

ترجمات كاملة
تركي YavaÅŸ yürüyorum çünkü zaten hızlıydım.
294
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
دانمركي husker tydelig da vi mødtes pÃ¥ havana .Du stod...
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod der høj og flot .Jeg tænkte kan det være sandt.På vej til taxi ville du have min adresse ,,ha tænkte ham ser jeg aldrig mere...men nej pludselig stod du der på stranden .mit hjerte bankede helt vildt.. vi havde nogle hyggelig timer sammen.Tak min flotte kærste.Du har vundet mit hjerte for altid din engel kys

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Lembro claramente quando a gente se conheceu em Havana
تركي Havana'da tanışmamızı çok iyi hatırlıyorum
25
لغة مصدر
برتغاليّ voce é meu fogo e meu desejo...
voce é meu fogo e meu desejo...

ترجمات كاملة
تركي sen benim ateÅŸim ve arzumsun
79
لغة مصدر
برتغاليّ Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco. ...
Bom dia. É um prazer estar hoje aqui convosco.

Obrigada pela atenção. Boa estadia em Portugal.

ترجمات كاملة
تركي Merhaba.
155
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Eu sou louca por você.Adoraria poder falaar bem a...
Eu sou louca por você.Adoraria poder falar bem a tua língua , mas infelizmente nao sei.Hoje eu encontrei um site que traduz algumas línguas inclusive turcco.Um beijo na tua bela boca.'Tchau .

ترجمات كاملة
تركي Senin için deliriyorum. Senin dilini iyi konuÅŸabilmeyi isterdim
318
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Você mora do lado oriental ou ocidental de...
Você mora do lado oriental ou ocidental de Istambul?
Que horas são?
Trabalha na sua casa?
Do que gosta de fazer nas horas de folga?
Estou tentando escrever no seu idioma, mas desculpe se disser algo errado, estou tentando aprender.
Você usa tradutor para escrever em portugues?
Já veio ao Brasil?
Por enquanto estou sem webcam, assim que tiver te digo.
Conversa sempre pela internet?

ترجمات كاملة
تركي Ä°stanbul'un Avrupa yakasında mı Asya yakasında mı oturuyorsun?
39
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Selam rica etsem abna entolomoji öğretirmisin?
Selam rica etsem abna entolomoji öğretirmisin?

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية você pode me ensinar entomologia, por favor?
190
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Peter Hawkins
Boa noite Como vai?
mil qualquer lição elasticidade
professor qual lição :))

------------------------------------------

Mt bem i vc? =)

ñ sei qual sera a primeira lição ainda, mais logo saberei e te informarei!

bjinhos

ترجمات كاملة
انجليزي This might be a naughty conversation...
تركي Ä°yi geceler, nasılsın?
91
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية OI......
Como vai?
É uma pena que ñ sei falar o seu idioma.
Mas quero aprender!
vc é uma graça de pessoa, muito lindo!

ترجمات كاملة
تركي merhaba
184
لغة مصدر
برتغالية برازيلية arkadaÅŸtan mektup
...E, como se sabe, o exagero é a matéria-prima das piadas. Só que esta não tem graça.
Por isso viva tudo que há para viver.
Não se apegue as coisas pequenas e inúteis da Vida...
Perdoe....sempre!!!
....por Pedro Bial.

ترجمات كاملة
تركي arkadaÅŸtan mektup
33
لغة مصدر
تركي Kendinizi tanitmak için bir mesaj girin
Kendinizi tanitmak için bir mesaj girin

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Escreva uma mensagem para se apresentar.
انجليزي Enter a message to introduce yourself.
68
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Quero que acredite em mim, eu te amo e vou me...
Quero que acredite em mim, eu te amo e vou me esforçar muito para que acredite nisto

ترجمات كاملة
تركي Bana inanmanı istiyorum, seni seviyorum ve buna inanman için çok gayret edeceÄŸim.
181
لغة مصدر
برتغالية برازيلية um dia você apareceu na minha vida, e me ensinou...
um dia você apareceu na minha vida, e me ensinou a apreciar as coisas boas de cada momento, aprendi que cada minuto pode valer uma eternidade, e para a eternidade só quero ter uma certeza, sua presença em meus dias. ti amo
turco

ترجمات كاملة
تركي bir gün hayatımda ...
<< سابق1 2 3 4 5 لاحق >>